IPEの果樹園2004
今週のReview
9/6-9/11
*****************************
世界の英字紙からコラムを紹介します.私が選んだ論説の内容を,かなり自由に要約し(全訳に近いものもあります),そこには自分の意見も含まれています.利用する場合は,それぞれの出典を自分で確認してください.なお著作権は,それぞれ,元の著作権に従うものと考えます.
*****************************
三つだけ推奨するとしたら?
1. テロと選挙 :世界の将来を決めるのは,テロか,選挙か,どちらでもない?
2. ドイツの改革とECB :ドイツの改革は悪循環を打ち破れるか? 中央銀行の政治的決断.
3. 東アジアの経済再建 :アジア通貨危機後の世界秩序は,何も改善されていない?
*************************** *
ただしFT:Financial Times, NYT:New York Times, WP:Washington Post, LAT:Los Angeles Times, BG:Boston Globe, ST:Straits Times, IHT:International Herald Tribune
NYT August 27, 2004
America's Failing Health
By PAUL KRUGMAN
アメリカの働く人々は二つのことに関心がある.健康保険を得ることがますます難しくなっていることと,職を見つけるのが難しくなり続けていることだ.両者には共通の原因がある.保険料の増大だ.
多くの先進諸国では,政府が国民全員に健康保険を与えている.しかしアメリカでは,老人と貧しい者にだけ政府が保険(Medicare & Medicaid)を提供する.そうでないなら,あなたは民間の保険を,通常,職場を通して契約することが期待されている.しかし,保険料が爆発的に増大する中で,保険と結びついた雇用システムは解体しつつある.
雇用者によっては保険を放棄してしまった.または,現在の労働者には維持するが,新しく雇用する者には保険料の支払を免れる方法を探す.たとえば,臨時の雇用として扱う.また職場によっては,保険料の支払は続けるが,新しく雇用しなくなっている.
言い換えると,増大する保険コストが,単に保険を持たない者を増やしているだけでなく,景気回復が以前ほど雇用を増やさないことの理由にもなっている.
明らかに,保険制度の改革は社会・経済問題である.しかし,誰の答えが正しいのか?
来週の共和党大会では何もはっきりと言わないだろうが,2004年の大統領経済報告は,ブッシュ大統領の経済顧問たちが考えていることを示している.それによると,保険コストは人々が保険を多くかけすぎ,医療費を多く支払いすぎているから高いのだ.だから,健康促進貯蓄勘定のように,控除額の高い保険契約にだけ免税することで,人々に自分の医療費を自分で支払わせることができる.(皮肉な者は,これもまた裕福な者への税金逃れでしかない,と言うだろうが,報告を書いた経済学者たちは,多分,まじめにそう思っている.)
ジョン・ケリーの経済顧問たちは異なった分析を行う.すなわち,保険コストは,民間保険会社が過度の間接費用を負わされているから高いのだ.それはリスクの高い患者について支払を避けようとする費用である.この見解によれば,政府がリスクをもっと負ってやるべきなのだ.たとえば,災害による保険コストがその例であるが,そうすることで社会的に無駄な保険支出を増やす誘因が減り,雇用に依拠した保険を得ることがもっと容易になる.
聡明な経済学者たちはどちらの主張も理論的に説明するだろう.しかし証拠が示すように,ケリーの立場が真実により近い.
アメリカの健康保険制度は,先進諸国の主に公共の保険制度に比べて,丸かに多く支出しながら,悪化している.2001年に,アメリカ人は一人当り4887ドルを支払ったが,カナダ人は2792ドル,フランス人は2561ドルを支払った.しかし,寿命や幼児死亡率など,どのような指標で見ても,アメリカは他国に劣っている.しかも,アメリカの制度は間接費用が非常に大きい.
これは,アメリカが間違っており,カナダ式の単一支払制度に転換するべきだ,ということか? 多分,そうだ.カナダでは,財界の指導者たちが「医療保険の社会化」を強く支持している.2年前にカナダ経営者連合の出した報告は,カナダ国民に対して,国民保険制度が「象徴的な価値」を持つだけでなく,「金が企業の競争力にも貢献する」ことに注意するよう求めた.
私の友人の専門家は,アメリカで単一支払制度を唱えるのは現実的ではない,と言う.利益集団が強すぎるし,右派の反政府宣伝が世論を歪めてしまった.今望めることは,ケリーが提案しているような,正しい方向に一歩を踏み出すことだけだ,と.その政治的な判断に私も従う.しかし,われわれの健康保険制度が機能せず,健康を害するだけでなく,経済にも悪いという証拠を無視しないように.
NYT August 27, 2004
The German Question: If Workers Get Less, Will More Get Work?
By FLOYD NORRIS
(コメント) この記事を読んで,日本はどうだろうか? と考えてしまいます.日本の労働者(特に若者)は中国の労働者と競争していけるのでしょうか? 日本は朝鮮半島の再統一に向けてどのような方針で臨み,どのようなコストを担うのでしょうか?
ドイツは「アメリカ的でない」国の代表でした.アメリカ人は使い捨てですが,ドイツ人は古いものを大切にし,貯蓄します.アメリカは巨額の貿易赤字を出し,ドイツは輸出と貿易黒字を増やします.アメリカの住宅価格は上昇し,ドイツでは停滞します.失業率は高く,10.5%(東ではもっと高い)に達しますが,職に就いている者は優遇されます.ドイツ人が就職する年齢は高く,しかもアメリカ人より早く引退します.労働時間は短く,しかも長期休暇があります.失業しても,アメリカより高い失業手当を,無限に受けられます.
そんなドイツが変わりつつあります.フォルクス・ワーゲンが,賃金凍結と労働時間の延長を求めました.ジーメンスとダイムラー・クライスラーも大幅な譲歩を得ました.東における反対デモにもかかわらず,シュレーダー政権は失業手当の見直しを取り下げません.新しい法律では,失業者は1年しか失業手当が無く,その後は,職を見つけるか,もっと少ない手当てを申請しなければなりません.その際,住宅の価格や家族の貯蓄額など,多くの項目に答えなければなりません.
多くのドイツ人は障害の失業手当を権利と考えていますし,資産を調べられることに憤慨します.しかし,改革によって人々が仕事に就くことを望みます.
労働時間を延長すれば,総所得は変えずに,企業は投資を増やし,雇用も増えて,企業も消費者も満足する,と期待したいところです.しかし,実際には,消費者が支出を増やさず,企業は投資を削って,成長は輸出に依存しています.消費が伸びないのは,改革の痛みを恐れているからです.資本流出を止めるために,資本家たちは労働者から多くを得ましたが,東欧の新しい加盟国における賃金の低さを考えるなら,新しい投資などできないのです.
ドイツの再生は1990年代に起きてもよかったはずです.しかし,ドイツ再統一の際に,通貨を1対1で交換したために,東側は競争力を失いました.そして,選挙における投票の圧力を利用するしかなくなったのです.
東アジアの市場統合によって,為替レートや通貨統合が現実の課題となってきます.日本の対応を,十分に研究しておく必要があるでしょう.
ST AUG 27, 2004 FRI
Prosperity, democracy linked? History says no
By Andy Ho
(コメント) 先週のAsian Wall Street Journalにリー・クァン・ユーが,民主主義と経済的繁栄とは同じように実現できない,と述べました.最近の自由主義的な風潮を無視した意見です.実際,民主主義が栄えても成長できなかった国,民主主義を欠いたまま急成長した国があります.記事はこのことを,Amartya SenやJagdish Bhagwatiの論説も引いて考察します.
では,何が必要だったのでしょうか? 一つは「所有権の確立」です.明確な所有権があれば,経済は機能します.すなわり,所有が法によって守られ,法的な規範と条文が契約を強制できるということです.法の支配は民主主義の条件ですが,民主主義がなければ法の支配がないとは言えません.民主的に決まった支配者でなくても,ヨーロッパで歴史的にそうであったように,さまざまな集団の利益と行動を互いに抑制する意味で,法の支配が求められました.
経済が繁栄するには,所有権に加えて,その他の経済制度が発達しなければなりません.すなわち,金融監督・規制,独立した中央銀行,競争促進,投資・輸出の公的助成,自由貿易,などです.民主主義無しに成長した経済はあるが,市場無しに成長した民主主義国は無い,と.それゆえ,もし成長が重要であれば,まず経済制度を改革し,マクロ経済の安定化を目指すべきです.しかし,中国やシンガポールのように,民主主義を欠いたまま成長するには,官僚や政治家が狭い集団の利益だけを代表したり,特殊利益を実現したりしてはいけません.
政治的腐敗の一掃と企業統治の改善,すなわち,ガバナンスが問題になるのです.
NYT August 29, 2004
Economic Reality Bites
ブッシュ氏の財政政策が失敗したことは統計数字が明確に語っている.新しいデータによると(the Census Bureau),2001年から2003年にかけて,貧困が増大し,所得は低迷し,保険を持たない国民が増えた.政府は4000億ドルも減税しながら,それはもっぱら富裕な家族に施された.政府はこのデータから関心をそらすために,通常は9月後半に示すデータを,共和党大会の前に公表した.しかし,それによっても貧困線以下で暮らす人口は,ブッシュ氏が政権に就いたときの430万人から,2003年の3590万人,人口の12.5%に増大した.
貧しい者は不況や失業により傷つきやすいが,政府は失業手当や保険,児童給付を増やして,貧困層への転落を食い止める.しかし,ブッシュ政権は刺激策のわずか3%しか州政府に配分しなかった.議会と政府は,この3年で貧困層の子供が11%も増えたのに,給付を受ける子供の数を逆に10%減らした.所得水準の中央値も,非保険家族数も,同じことを示している.
ブッシュの選挙事務所は,こうしたデータでは最近の景気回復が反映されていない,と反論する.しかし,2004年最初の4ヶ月のデータはあるが,雇用増加は人口増さえも下回っている.さらに,昨日,商務省が公表したデータは,景気回復が春には減速したことを示している.悪い経済ニュースは,国民にとってそうであるように,ブッシュ氏にとっても悪い政治ニュースになるだろう.
United Press Syndicate, Saturday, August 28, 2004
The real issue: Bush is incompetent
Richard Reeves
FT August 29 2004
How Bush plans to win a second term
By James Harding
FT August 29 2004
Why this is as good as it gets for Bush
By Ronald Brownstein
(コメント) 反対派の抗議活動など映さずに,共和党全国大会はブッシュの再選を勝ち取るイデオロギー,価値,利益を祝福します.しかし,今度の選挙で本当に問題となるのは一つだけです.すなわち,アメリカ大統領の能力,ブッシュは良い大統領であるか,ということです.
ブッシュは,@国を分裂させた.A世界を分裂させた.B子孫に債務を残した.C小さな政府を約束して,支出を増やした.D軍の最高指導者として,孤立した超大国を選択した.E科学研究を遅らせた.Fアメリカ憲法を損なった.G無能な取り巻き連中を集めた.H雇用不足や保険制度の破綻に対処しなかった.Iアメリカの信用を,特に中東で,損なった.
ブッシュ氏の再選戦略と,その問題点について,James Hardingが要約しています.9・11とイラク戦争に焦点を絞って,「アメリカの指揮官として,自分とともにある国民の方が,決断できないケリー候補といるより,安全で,安心できる」と主張します.The Swift Boat Veterans for Truthのキャンペーンでも示されたように,ブッシュは現職の強みを持たず,むしろ防戦に苦労していると思います.
三選を禁止するアメリカの大統領制度において,再選を果たすことにどんな意味があるのか? Brownsteinの論説は,通常,二期目の政権が不幸な結果に終わったことを示します.ブッシュ氏は指名受諾演説で,自分の二期目の抱負を威勢よく語るでしょう.しかし,実際は,その僅差の勝利にふさわしくないほど,一期目において多くの根本的方針転換を実現しました.二期目の大統領は,一期目の政策の不調や不満を引き受け,それまでの顧問や支持者が彼から去って,優れたアイデアも無く,ますます傲慢になるか,あるいは完全に権力を失い,スキャンダルを暴かれるのが落ちであろう,と.
NYT August 28, 2004
Across Asia, Beijing's Star Is in Ascendance
By JANE PERLEZ
(コメント) 中国経済が急速に巨大化する過程で,周辺諸国は経済的に,そして政治的にも,中国の影響にさらされます.それは,かつて日本が急速に成長した過程と似ています.中国からの資源需要に供給が追いつかない嬉しい悲鳴を上げているだけなら,インフレの波及や国内の産業再編などを問題にするだけで良いでしょう.しかし,台湾海峡の紛争や,北朝鮮難民,ミャンマーの扱いなど,政治的な立場についても,中国の意向に従う必要があるのでしょうか? その必要を認めていなくても,企業は,あるいは政府も,中国からの注文が来なくなれば困る,と思うはずです.
それはアメリカがこれまで行ってきたことかもしれません.貿易,駐留米軍,金融関係など,アメリカが他国の政策に影響を与えることはもちろんです.同様に,中国の影響が強まるでしょう.中国との貿易や投資を増やす韓国が,北朝鮮の核問題や,朝鮮半島の平和的再統一に関して,アメリカとよりも,次第に,中国との協調を重視するかもしれません.また,中国とASEANとの貿易額は2005年に1000億ドルを超え,アメリカとASEANとの貿易額1200億ドルに並ぶでしょう.それは資源やエネルギーを供給するオーストラリアや中東についても言えます.
中国は経済的繁栄を持続させるために,周辺地域の安定,資源・エネルギーの確保,輸送路の確保,通貨・金融秩序の自律性,などを求めるでしょう.多くの友人を求める,という意味は,その影響力が二国間で,非対称的になれば,自然と,政治的覇権を意味するはずです.他方,周辺諸国には,輸出などを通じて,成長の機会が拡大します.しかし,その最も優れた資源や労働力,投資機会を,中国によって奪われる,と感じるかもしれません.
それが日本であるときも,問題はありました.しかし,政治摩擦は少なかったと言います.他方,中国の政治イデオロギーは今もかなり異なります.それでも貿易や投資を増大し続けてよいのか? と記事は問います.
WP Saturday, August 28, 2004
Feeds Our Second Civil War
By Richard Holbrooke
(コメント) Holbrookeは,the Swift boat veteransのケリー批判について書きます.@これは29年前に終わった戦争の記憶を持つ者たちが再戦しているに過ぎない.それほど鮮烈な記憶であり,国民の中に分裂があった.Aこれはブッシュの再戦運動が彼らに与えた機会である.ケリーの経歴は,兵役を免れたブッシュやチェイニー,クリントンとは異なり,マッケインやすべての従軍者と同様に,尊敬に値する.Bthe Swift boat veteransは,あの戦争から何も学ばなかったように見える.他方,ケリーや私たちは多くを学んだ.C何を学ぶべきかを議論するのではなく,何十年経っても,過去の怨恨を再燃させる者たちは必ずいる.そんな彼らの言い分に若者は関心を持たないてもよい.
FT August 29 2004
A currency union is not what Asia needs
By Stephen Granville(a former deputy governor at the Reserve Bank of Australia)
(コメント) ヨーロッパを見習って,アジア通貨を建設することが重要なのか? Granvilleは,それは間違った優先順位だ,と考えます.ユーロでさえ,まだ正しかったと評価するには早すぎるのです.
確かに1997−98年の経済危機は共通の関心を強めましたし,日本は円を国際化することを試みました.しかし,ヨーロッパと東アジアとを比べればその差は大きい.少なくとも,最適通貨圏の議論を東アジアに当てはめることは一層難しい.為替レートが弾力的であるほうが,各国はショックを吸収しやすいし,固定すれば1997年の危機を再現する恐れもある.
ヨーロッパの経済統合には三つの要素がありました.@為替レートの統一化,A超国家的な統合の要素,Bヨーロッパ規模の統一的ルールからなる網の目.では,東アジアは何をするべきか? 統一通貨を目指すことは望ましくないし,超国家的な主権が成立するとも思えない.そうであれば,東アジア規模の統一ルールを模索してはどうか?
それはたとえ主権が分裂していても,アダム・スミスの見えざる手と近い形で,東アジアに利益をもたらすでしょう.国内取引には複雑さや不確実さ,契約不履行のリスクがありません.それに比べて,制度の少ない国際取引にはこうしたリスクが多く,国内と同じような市場取引が行えません.競争的な市場をアジア規模で実現することが重要です.
もちろん,WTOやBIS,IMFのような世界的な機関がルールを作っています.しかし,多数の国が全会一致で高度の判断を行うことは難しく,二国間や地域内の合意形成は優れています.そして,さまざまなルールができる中で,投資,消費者保護,知的所有権など,それぞれの分野で,実際に機能する,優れたルールを,各国が自主的に採用すれば良いでしょう.
東アジアは,ヨーロッパよりも,オーストラリアとニュー・ジーランドとの関係から学んではどうか,と論説は指摘します.両国は,通貨同盟もなく,主権も喪失せず,その国の特徴を失うことなく,完全な経済統合を実現しています.東アジアが目指すモデルは一つではありません.貿易と投資に関する東アジアを包括するルールを発展させることを,最優先するべきです.
BG August 29, 2004
Compassionate conservatism’s future
By Marvin Olasky
NYT August 29, 2004
A Party for All of Us
By EDWARD W. BROOKE(the first African-American elected to the United States Senate by popular vote, represented Massachusetts from 1967 to 1979)
(コメント) 「思いやりのある保守主義compassionate conservatism」は有権者に飽きられてしまった.宗教団体は期待していないし,政治家たちはその効果を信じない.ブッシュ氏は,慈善活動という伝統的な「公共善=財」の供給を差別するべきではない,と主張しました.いわば,この分野で,政府と宗教団体が同等に重要なのです.裕福な者は,税金を取られるより,気に入った慈善活動に寄付したい,と思うわけです.そして,宗教団体は,その活動に対して差別されている,もっと支援があっても良い,と感じています.
しかし,信仰を共有しない者から見れば,あんな宗教的妄言のために政府が助成するのか? あんな連中に施しを請うために信仰しているフリをするのか? という不満があるでしょう.所詮,宗教団体がしたいことと,社会的に困窮する者が必要とすることとは一致しないのです.それは富裕層への免税や宗教団体を使った資産隠しでしかないのではないか?
しかし,compassionate conservatismの起源は,40年前にまでさかのぼるかもしれません.そのときの共和党全国大会でBarry Goldwater は,ニューヨーク市長のNelson Rockefeller を抑えて,大統領候補に指名されました.しかし,保守主義のイデオロギーを唱えて,選挙では大敗します.BROOKEは,ブッシュのcompassionate conservatismも同じだ,と言います.
BROOKEは黒人として,リンカーン,セオドア・ルーズベルト,アイゼンハワー,レーガンの共和党を支持します.しかし,1964年のゴールドウォーターも,今のブッシュも,余りに保守主義のイデオロギーを振りかざし,傲慢になっています.共和党大会に集まった代表たちがほとんど白人で,黒人がいないこともBROOKEに保守主義の閉鎖性を懸念させます.それは,同性愛の結婚にも全く理解を示さないように,さまざまな争点で孤立するブッシュ氏の大敗を再現するかもしれません.
IHT Monday, August 30, 2004
Too little, too late for the victims of Darfur
Jakob Kellenberger
IHT Wednesday, September 1, 2004
When Darfur is safer, seek a political solution
Michele Alliot-Marie
WP Wednesday, September 1, 2004
Next Steps on Darfur
(コメント) スーダン西部のダルフールで行われている人権蹂躙,何の罪も無い住民たちの虐殺行為は,国際的に非難されながら続いています.国連安保理はスーダン政府に治安の回復を求め,住民を保護するように要求しました.しかし,戦闘用ヘリで集落を襲い,民兵たちに武器を与えて虐殺を促した政府に,そのような役割を担えるはずがありません.
国際社会の行動は,今回も,余りに遅く,余りにわずかです.アフリカ同盟は軍事介入のために兵士を動かす用意があり,先進諸国はそれを財政支援し,経済・社会的な復興を支援する用意がありました.安保理は,もっと明確にスーダン政府を非難するとともに,国際法違反で政府閣僚らを国際法廷に告訴するべきでした.
安保理がこうした行動を取れなかったのは,国際介入を嫌う中国やパキスタンが反対したからです.そして,国際社会の脆さゆえに,今も多くのダルフール住民が死んでいます.
FT August 30 2004
Europe is ready for the carrot, not the stick
By Daniel Gros, Thomas Mayer and Angel Ubide
(コメント) ユーロ圏が持続的に成長するためには,労働力の再配置と財政赤字の削減が必要です.しかし改革が遅れるほど有権者は不安と不満を強め,この改革を実現する政治的な意志をむしろ弱まるでしょう.こうして悪循環が生じます.
高齢化が進む中で,それでも高い生活水準と成長を維持するためには,生産性の低い分野から生産性が急速に伸びる分野に,労働者を積極的に再配置しなければなりません.しかし,伝統的な部門では投資が行われず,ハイテク・通信部門などでは労働者が不足して,ヨーロッパの生産性の伸びが鈍化する,と予測されます.
労働市場の構造改革や財政赤字削減による民間投資の活性化は,こうした経済の再生に欠かせません.しかし,ドイツが示すように,一旦,成長率が落ちて失業が増え始めると,労働者は既存の権利や失業手当の改革に対する反対を強め,財政赤字も増加し続けます.さまざまな主体が政治的な制約で行動を阻まれるなら,改革は行き詰まってしまうでしょう.それを打ち破るために,誰かが率先して行動を起こさねばなりません.
この論説は,それをヨーロッパ中央銀行(ECB)に求めます.なぜならECBは,唯一,それに見合った信用と権力を有した制度だからです.マーストリヒト条約が,ヨーロッパの投資環境改善と成長をECBの副次的な目標に挙げていることも,その権限を確保させます.
もちろん,通常,中央銀行は他の経済主体のために金融政策を行使することを嫌います.しかし,ヨーロッパ経済の現状において,政府,産業界,労働組合,中央銀行が互いに合意して,経済成長を起動しなければならないとき,他の主体のためにECBがエンジンを始動させることが必要です.すなわち,金融引締めを急ぐべきではない,というわけです.
今は,鞭よりも,アメを与えるべきだ,と.そうすることでドイツやフランスの改革は実現し,EU委員会も市場競争を促進する委員が構成するでしょう.
私見として,このHPでは,日銀に同様の積極的役割を繰り返し期待しました.しかし,日銀は動きませんでした.むしろバブルの後,インフレ・ターゲット論に逆らい,政治家たちの干渉に反発し,デフレ解消にも,金融制度改革にも,政府と歩調をあわせるより互いに牽制することの方が多かったと思います.多分,それは政治の失敗でした.しかし日銀にも,もっと国民や産業界,労働組合に,訴える姿勢を持つべきではないかと思います.
Aug. 31 (Bloomberg)
Thailand Looks Like China as Bad Loans Pile Up
Andy Mukherjee
IHT Tuesday, August 31, 2004
Philip Bowring: Why the Philippines needs a financial crisis
Philip Bowring
FT September 1 2004
Asean's institutions are still in poor shape
By Yasheng Huang and Bernard Yeung
ST SEPT 2, 2004 THU
Line in water marks Asia's new balance of power
By Richard Halloran
NYT August 31, 2004
Cambodia's Legislature Approves Entry Into W.T.O.
By KEITH BRADSHER
(コメント) 東アジア,東南アジアの現状は,ドル本位制の負の側面が拡大する,という警告を裏付けています.ドルとの為替レートを固定する結果,国内の金融緩和が行き過ぎ,実質マイナス金利の中で,再び投機的な不動産投資や工場建設が増えているのです.銀行の不良債権や消費者のカード負債が累積して行きます.
1997−98年の経験に学び,もし為替レートの増価を許して,金利を引き上げていたら,バブルは早期に潰せたでしょう.金融機関への監督や融資規制を厳しく行い,バブル破綻の経済的影響を限定することもできたはずです.それらを怠った結果,今や,中国も含めた危機が爆発するかもしれません.むしろ政府の関わる金融機関がバブルを助長したほどです.
アメリカが金利上げ始めて,タイの通貨は減価しています.余りに急激な減価を防ぐために,タイは金利を上げるしかなく,再び,バブル破綻と不良債権処理が必要です.たとえ石油価格が上昇し,国内が不況に直面するとしても,金利の引き上げを止めることはできません.バーツの減価が輸入石油の価格高騰を強めます.そして,悪化する経済から外資は急速に逃げ去るでしょう.他方,中国政府はこうした危機を抑制できる,と主張します.
他面で,「国際金融アーキテクチャー」が,アジアやアルゼンチンの危機以後も,ほとんど改善されなかったことが分かります.今最も危機を必要とする国はフィリピンだ,とBowringは考えます.財政危機,通貨安,ドル建国債の価格下落.しかし,議会は大統領が増税のための口実を得たとしか見ていません.
「アジア危機もアルゼンチン危機も,所得を生み出す生産的なプロジェクトにではなく,財政赤字を埋めるためにドルを貸し出すという,国際金融の文化を何も変えなかった.」 要するに,フィリピンが中央も地方も財政を健全化しないなら,外貨建債務の累積は続き,高金利と通貨価値の下落により,再び,アルゼンチン型の債務不履行が待っている,と.
Huang and Yeungの論説は,アジア通貨危機の原因であるASEANなどの経済制度の弱さを指摘します.この地域が貿易や投資について国際的な取引を広く受け入れていたことではなく,それを扱う経済制度が未熟で,政治的な腐敗や資源の浪費を行い,しかも情報を隠してリスクを正しく評価できなかったこと,を重視します.
ところが,危機の後,マレーシアやインドネシアでは「経済の自由度」が大幅に悪化し,危機からの回復はむしろ自由化を犠牲にして行われた,と批判します.また,中国は自由化交渉に政治的な要求を関わらせ,自国内では金融危機を醸成しています.ASEANは経済制度を改革して自由化を深化させるべきであって,そのための政治的な意志を持っているか,各国が問われている,と.
安全保障面で,東アジアの新しい境界線は次第に明確になりつつあります.その先には,急速に方針転換しつつある日本が,東アジアの安全確保に日本の軍事基地を利用し,アメリカと共同行動を取る方向が見える,と言います.
しかし,東アジア・東南アジアの安定性を高めるには,例えばカンボジアがWTOに加盟し,貿易を通じて経済を繁栄させるように,自由に経済取引を通じて相互の利益を拡大することも重要です.ヴェトナムに続いてカンボジアもWTOに加盟すれば,遂に,インドシナ半島が世界市場に復帰する,というわけです.カンボジアの輸出の5分の4は織物です.その意味で,多角繊維協定の破棄から受ける利益は非常に重要なのです.
The Guardian, Monday August 30, 2004
Thomas de Waal(Caucasus editor at the Institute for War and Peace Reporting)
NYT August 29, 2004
Four Connected Elections
By WILLIAM SAFIRE
The Guardian, Thursday September 2, 2004
The world election
Timothy Garton Ash
(コメント) テロではなく,選挙によって,政治的な解決策を見出してほしい.誰もがそう思うはずです.しかし,テロと選挙の違いを見失ってしまうような現実に対して,社会秩序を修復する政治的な力とは何か,考えてしまいます.
BBC4のドキュメンタリーで,1999年に行われたモスクワ政府による第二次チェチェン軍事介入について,ある村人は答えます.「もしロシア人たちがもう少し開明的で,普通の働く人々に,慎ましく振舞ってくれたら,住民たちも手を広げて彼らを歓迎しただろう.しかし,実際には,余りにも多くの,罪の無い人々が拷問を受け,殺害されたのだ.皆が,何百人も行方不明になったことを知っている.彼らがどこに居るのか?」
5年前まで,チェチェンにテロは無かった.人々は過激なイスラム教徒を入れなかった,と言います.しかし今や,ロシア政府の間違った政策のせいで,テロは現実の脅威になりました.もし基本的な権利を保証してくれるなら,多くのチェチェン人は独立を諦めただろう,と記者は言います.チェチェン人は狂信者を嫌っているのです.しかし,彼らが頼れる者は他にいない.それこそがチェチェンの悲劇です.
この土地を現在支配しているのは,賄賂や密輸の資金目当てで駐留するロシア軍と,親ロシアのチェチェン人指導者Akhmad Kadyrovが率いる集団です.彼らは武装した多数の支持者により,政治的・経済的な権力を握っています.そして,昨日の不正選挙により,彼らの中から新しい大統領を決めました.誰も反対派の居ない,投票する者もほとんど居ない選挙です.
チェチェンを国際テロリズムの最前線であり,西側は全面的に支持するべきだ,とロシアは主張します.しかし,これは国内の政治問題です.そして今も,人権団体やジャーナリストを近づけません.他方,西側は概ね無視しています.人権問題に少し注意するだけで,テロリストが自分たちを次の標的にしないように願っているだけです.
世界の政治はつながっています.共和党全国大会の開かれるニューヨークで,中国政府に弾圧された宗教団体が整然と抗議デモを行いました.イラクのナジャフでは,国外から来た反政府軍が遁走しても,アメリカ軍に抵抗したサドル氏は選挙に向けて地位を固めたでしょう.アフガニスタンの選挙も,11月のアメリカ大統領選挙も,さまざまな意味で世界の政治シーンを動かし,連鎖的に影響します.
中でも,もちろんアメリカ大統領選挙こそ,アメリカ人以外には投票権のない,世界選挙です.ヨーロッパのどの選挙よりも,アメリカ大統領選挙はヨーロッパの将来に影響します.その社会的な混沌や貧困を解消しなければ,テロに勝利することはできないでしょう.だからイギリス政府は,国際秩序を担う,進歩的なアメリカの勝利を願うのであって,ブッシュやケリーを支持しているわけではない,と言います.
FT August 30 2004
Republicans need more than slogans
By Frank Luntz
WP Monday, August 30, 2004
The Character Question
By Sebastian Mallaby
BG August 31, 2004
Pop politics
By Ren馥 Loth
WP Tuesday, August 31, 2004
Questions For a Wartime President
By David Ignatius
(コメント) 大げさなスローガンで互いの違いを誇張し,極端な政策転換を訴えることに,アメリカ国民は不安と疲れを感じているかもしれません.もっと具体的な改革によって,生活の安定を取り戻したい,と願っているでしょう.
ブッシュ氏の演説には,アメリカ国民を統一する,外交においても控えめに振舞う,などという,耳を疑う言葉が並びます.彼が4年前にも穏健な姿勢を約束しながら,9・11で戦争指導者に変わったのだ,と解釈することは間違っている,とMallabyは指摘します.その演説と関係なく,彼は環境,ミサイル,減税,教育といった重要政策で方針転換を次々に行いました.
ブッシュ氏の人格が問題になるでしょう.彼は言うことと違って,猛烈なラディカリストであり,マッチョ・スタイルで機会を捉え,偉大な指導者を演じたいのです.彼の野心はアメリカの歴史を変えることであり,それは問題が多く,複雑な制約で解決を難しくしている世界において,一面では,好ましい変化をもたらすでしょう.しかし,間違いを犯してもそれを認めず,助言を受け入れず,修正できないという問題点は,イラク戦争でも減税策でも顕著に示されています.政治指導者として硬直的なイデオロギーに頼らず,もっと真実を国民に語って,プラグマティックに対応せよ,とMallabyは要求します.
「1972年,マイアミで共和党の全国大会があったとき,私はまさかサミー・デイヴィスJrがリチャード・ニクソンと抱擁するとは思いもよらなかった.若い共和党員たちは,今,(民主党を応援する)ブルース・スプリングスティーンに同じことを感じているだろう.」とLothは書きます.それは政治への失望と,有権者の抱く救世主待望論を示します.
彼によれば,ポップ・カルチャーが大統領選挙に組み込まれるようになったのは,J.F.ケネディーの選挙を応援したフランク・シナトラの歌(1960年)が最初です.また,ハリウッドの俳優も,ビルボードの歌手も,選挙運動で自分の名前が宣伝できます.政治的な要素を含む歌は,例えば,ビリー・ホリデーの「奇妙な果実」(1939年.南部のリンチを扱った)などがあります.しかし,今や情報・通信技術の発達で,より早く,頻繁に,家庭のPCで彼らの情報が選挙と混じり合います.
イラクのアメリカ兵たちはどう思うのでしょうか? 9・11で英雄になり,イラクの戦場で死に怯える彼らは,ブッシュ氏の開戦理由が間違っていたことについて説明を受けたりしません.イラクはテロとの戦争を象徴し,ブッシュ再戦の核心ですから,たとえその作戦がテロリストを醸成し,国際的なテロリストの聖地を築くとしても,修正する余地など無いわけです.少なくとも投票日までは,多くのアメリカ兵がそのために死にます.
WP Monday, August 30, 2004
Talking Human Rights With North Korea
By Roberta Cohen(senior fellow at the Brookings Institution specializing in humanitarian issues)
IHT Thursday, September 2, 2004
The 'Libya model' could help disarm North Korea
James Goodby and Donald Gross
(コメント) 北朝鮮では,ダルフールやチェチェンに劣らず,人権が無視され,政治的理由で弾圧や虐殺が行われています.核開発ではなく,流出する難民がますます政治問題となるでしょう.韓国,中国,アメリカの姿勢が,六者協議で重視されています.他方,日本は援助や再統一後の復興過程でしか交渉のカードを持たず,拉致問題で多角交渉の重石になるとすら言われるでしょう.この二つの論説を読んで,日本の交渉対等者にも知恵を絞ってほしいです.
Roberta Cohenが重視するのは,アメリカがソ連と人権問題を軍縮と合わせて交渉したヘルシンキ・プロセスです.北朝鮮は核兵器を保有しているから,他の問題を交渉できない,という言い訳は間違いです.むしろ,人権問題を解決するには,食糧援助や軍縮から政治・経済改革まで含めた包括的交渉が進む中でのみ可能になるのです.
他方,James Goodby and Donald Grossが求めるのは,リビア・モデルです.その本質とは,「互恵的な一方的行動」です.公式の合意でなくとも,一方が相手の要求に見合った行動を起こせば,他方も一方的に行動するのです.
その内容として,北朝鮮は,@核兵器・ミサイルの開発中止と検証手段に合意する,A核の濃縮技術・設備を放棄する,B非武装地帯から撤退し,軍縮に応じる.アメリカは,@朝鮮半島の米軍縮小.A安全の保証,B貿易障壁の撤廃,C外交関係の正常化,Dエネルギー・経済支援の提供.また韓国は,@経済支援,A朝鮮半島の宥和,を目指し,日本は,@戦後の賠償,A経済復興のための行動,を取る.中国とロシアも,北朝鮮の核兵器放棄を支援できる.
FT August 31 2004
The challenge of China and India
By Stephen Roach
(コメント) 中国は製造業で,インドは情報産業で,グローバリゼーションの競争に参加します.そして,インドで情報通信が発達すれば,中国の競争力も増すでしょう.発達した裕福な工業諸国は,さらに困難な競争に直面します.
WP Tuesday, August 31, 2004
Needed: Straight Talk From Kerry
By Richard Cohen
FT September 1 2004
Kerry has lost control of his own campaign
By Richard Medley
(コメント) ブッシュと戦うケリーは国民の支持を失い,ブッシュに敗れたマッケインがますます人気を高めています.その違いは何か? Cohenは,ケリーに,もっとはっきり自分の真情を人々に語れ,と言います.イラク戦争で反対投票したのはなぜか? ヴェトナム戦争について何を思うのか? 国民は言い訳など求めていないのです.
FTも,the Swift Boat Veterans for Truthの反ケリー活動は,大統領選挙の流れを変えてしまった,と言います.すなわち,ケリーは自分に関するニュースをコントロールできなくなった,と.
再選を阻止するには,二つの段階がある,と言います.まず,大統領の実績を疑い,次に,自分の方が優れた大統領になれる,と国民を説得するわけです.この点で,ケリー陣営は失敗しました.ブッシュ政権の多くの過ちを印象付けるだけでなく,自分が優れていることを訴えるために,ヴェトナム戦争を強調したのです.わざわざブッシュ氏のTV宣伝を手助けしてやったようなものです.
ブッシュ陣営は共和党大会を再び9・11と戦争指導者のイメージに固め,再び勢いを得ました.
BG September 1, 2004
Bush's ruinous economic plans
By Robert Kuttner
WP Wednesday, September 1, 2004
Bush's Jobs Albatross
By Robert J. Samuelson
(コメント) 再選を目指すブッシュ氏の唱える経済政策は,どの分野でも経済の問題に対処できていない.医療,社会保障,エネルギー,税制,財政赤字,という主要5分野で,彼の目的は関係の深い企業を助けるか,共和党の基盤を強化するか,イデオロギー的な目的に奉仕することだ,とKuttnerは批判します.
Samuelsonは,両候補が対立する経済政策について,特に雇用が伸びない理由を考察します.巨額の減税策が効果を発揮したのか,していないのか? アウトソーシングに責任があるのか? Samuelsonは,二人の主張は過度に単純化されており,実際には政府が雇用を決めるわけではない,と言います.おそらく最も重要なことは,技術革新によって労働者の生産性が高められ,成長にもかかわらず雇用を増やす企業は少ない,ということだろう,と.
NYT September 1, 2004
I.M.F. Accepts Standstill to Let Argentina Work on Debt
By TODD BENSON
(コメント) IMFは交渉を続けると言いますが,アルゼンチン政府は75%の債務削減を求めています.民間の債権者は,アルゼンチン経済の回復とロシアやエクアドルの債務組替交渉と比較して,3分の2は支払えるはずだ,と主張します.
現在の交渉パターンは,民間債権者がIMFを挟んで交渉し,IMFは若干の譲歩を債権者・債務者の双方から引き出す,という仕組みです.IMF融資は優先的に返済されるので,追加融資を行うことも,問題解決に繋がる保証が無ければ無意味です.
IMFのラトー新専務理事がアルゼンチンに訪れることが,債務交渉よりも,国内政治の焦点として銀行家や国際機関を非難する行動に加勢するばかりで,解決の方針は表立って示されていません.外貨準備は再び枯渇する前に,IMFを交渉から外して,政府が民間債権者から個別に有利な譲歩を引き出せるのか? 結局は,危機を悪化させて,政治情勢や突発的事態,もしくはアメリカの方針転換・介入が行われるように思います.
IHT Thursday, September 2, 2004
Rivalry in Beijing makes the neighbors nervous
Ian Bremmer
(コメント) 北京の権力争いは,周辺諸国の選択に非常に深刻な影響をもたらします.アメリカ大統領選挙と同じように.
ST Thursday, September 2, 2004
Putin and the Chechen threat
Ben Wetherall YaleGlobal
LAT September 2, 2004
No One Is Winning in Chechnya
By Rajan Menon
(コメント) 多くの論説があります.プーチンのチェチェン政策変更を求めています.政治指導者であれば,当然です.テロリストをチェチェンから一掃するために,チェチェンの政治的代表システムを再生し,彼らへの信頼と交渉権を尊重することです.
LAT September 2, 2004
Terrorists' October Surprise
Max Boot
(コメント) テロと選挙は代替的ではなく,相互に依存して動いています.歴史的に見ても,繰り返し,テロは選挙結果を動かしました.1900年のフィリピン.1968年のヴェトナム,テト攻勢.最近では,マドリードの列車爆破テロでスペインの政権が交代し,イラクから軍隊を引き揚げました.
アメリカ本土でテロが起きれば,アメリカ人は「宥和政策」を徹底的に嫌うので,むしろ,イスラエルがそうであったように,より強硬な指導者が政権を取るでしょう.しかし,アフガニスタンやイラクで大規模なテロが起きた場合はどうか? アメリカ兵の死傷者が増えれば,明らかにブッシュの失点となります.だから10月には,世界中でテロリストが準備しているはずです.
「戦争は,他の手段による政治の継続である.」 クラウゼヴィッツは真実の反面を述べたに過ぎません.もう反面は,「政治は,また,他の手段による戦争の継続である.」
******************************
The Economist, August 21st 2004
China’s growing pains
China’s health care: Where are the patients?
China’s environment: A great wall of waste
(コメント) 中国の成長が,貧困と環境破壊によって,その限界に近づくのは早いと思われます.しかし,中国政府はそのことを知っており,金融システムだけでなく,医療保険や年金,環境規制に取り組むでしょう.問題の深刻さを冷静に示しながら,なぜか将来に向けて非常に楽観的な結びです.
Russia: A matter of Russian honour
Former Soviet war zones: The hazards of a long, hard freeze
(コメント) 他方,ロシアの辺境に残された無法状態には悲観的です.すなわち,サウス・オセチア,アブカジア,ナゴルノ・カラバフ,トランスニエストリア,です.
ロシア政府は,近隣諸国におけるロシア人が関係する反政府運動を公然と支援し,それらの地域が犯罪者の巣窟と化し,麻薬や武器の密輸,人身売買,テロリストの隠れ家となるのに手を貸しています.グルジアがこうした密輸を取り締まるために武力衝突が起き,その後も紛争が激化して,ロシアが軍事介入する危険も高まっています.
The Economistは,それが犯罪者の似非国家であれば,政府を解体し,穏健な和平案を示して吸収することを支持します.他方,もしそれが優れた地域的統治を実現しているなら,彼らの大幅な自治権を与えて,平和的に和解することを求めます.どちらにせよ,問題は,紛争の継続と激化を望む過激な民族主義者や,それを弾圧するという口実で軍事的占領と経済利権を保持し続けるロシア軍の腐敗です.
他方,アメリカやヨーロッパは,もっと積極的に発言できるはずだ,とその姿勢を批判します.多民族の共存と西側の価値を共有するグルジア政府に,もっと積極的な支援を与えるべきです.また,その他の軍事支配領域でも,ロシアが西側と協力して密輸や犯罪行為を取り締まるよう,要求するべきです.ロシアの周辺に広がる不安定な地域は,今やNATOやEUの辺境でもあります.
犯罪者の支配にロシアが協力することは,ロシア自体の評価に及ぶでしょう.しかし,西側の指導者たちが明確に要求しなければ,ロシアはこうした政治圧力を好んで利用するはずです.