前半から続く)


l  インドネシア大統領選挙

FT July 7, 2014

Investor nerves fray as Indonesia presidential race tightens

By Ben Bland in Jakarta and Josh Noble in Hong Kong

FT July 8, 2014

Indonesia prepares for poll cliffhanger

By Ben Bland in Jakarta

インドネシア大統領選挙は水曜日に投票が行われる.優しく語りかけるジャカルタ知事のJoko Widodoと,元特殊部隊の将軍で,強権体制を信じるPrabowo Subiantoとが対決する.

現大統領のSusilo Bambang Yudhoyonoは,確かな成長と政治的安定性の時代を実現し,憲法の定める2機を終えて退任する.しかし,インドネシアの基本的な諸問題は解決できなかった.インフラの欠如,社会的不平等,医療.教育システムの欠陥,慢性的な汚職.

この選挙は,これまでにない激しい分裂を示している.対立候補のスタイルも世界のどこよりも対照的である.

Widodoは,小さな町の町長から,予想外にジャカルタ知事となり,国政に参加した.彼はマイクロマネージメントを重視し,下からの景気回復を目指す.他方,Subiantoは,スハルト専制時代の権力グループに属し,巨大計画を担った.人権を蹂躙した疑いをかけられている.

Widodo陣営のボランティアを主体にする運動に比べて,Subianto側は組織だった選挙運動と資金集めに優れ,Widodoはイスラム教徒ではない,というデマ情報を流して,両者の支持率が並んでいる.

FT July 9, 2014

Candidates both claim win in Indonesia presidential race

By Ben Bland in Jakarta

FT July 10, 2014

New president must push for change

両候補が勝利宣言したインドネシアでは,JokowiJoko Widodo)が辛勝するだろう.対立候補のPrabowo Subianto元将軍は,円滑な政権移行に協力するべきだ.

しかし,Jokowiの新政府も課題が多い.彼は家具工場の経営者から,小さなSolo市の市長を経て,ジャカルタ特別強精区の知事になった.しかし,組織が弱く,政治的な洞察に欠けた.大企業や官僚によるクローニー型成長を回復したいという動きを抑え,改革を実現するには強い指導力を求められる.

財政赤字を減らすために燃料などへの補助金を削り,電力や道路などのインフラを整備し,そのための公共工事や土地に関する統一した管理体制を整備しなければならない.外国企業の直接投資をもっと誘致し,若者への教育を広める必要もある.


l  ワールドカップ

FT July 7, 2014

Brazil’s footballing brilliance can also be a curse

Gideon Rachman

数百万人のブラジル国民が今もスラムに暮らす.衛生,医療,教育,輸送のサービスを欠いた街に対して, FIFAの要求する豪華なスタジアムを次々に建てた政府に対して,人々は「FIFA基準」の学校や病院を求めた.

ワールドカップより貧困を解消するよう求めた抗議デモに対して,その要求が正しいことを認めたルセフの対応は素晴らしかった.

FT July 9, 2014

What the British can teach Brazil about football

Robert Shrimsley

Bloomberg JUL 9, 2014

Why Germany Crushed Brazil

Leonid Bershidsky


l  ドルの世界支配

FT July 7, 2014

French fury and dollar dominance

Michel Sapin, France's finance minister

1960年代にフランスのジスカール・でスタン大統領が「途方もない特権」を批判して以来,フランスの政治家たちはアメリカ・ドルに不満を述べてきた.

ユーロの誕生後も,公的外貨準備に占めるドルの割合は61%であり,ユーロの25%を大きく超えている.フランスのMichel Sapin財務大臣が,グローバルな決済システムにバランスを求める発言をした.しかし,人々が取引にどの通貨を使うかは市場が決めることである.ロシアや中国が政府による取引で自国通貨の利用を促進しても,その成果はわずかであろう.

むしろ,最近の発言はアメリカ政府によるBNP Paribasへの制裁金(90億ドル)要求がきっかけになっている.アメリカが取引を禁止するスーダンやキューバと取引したことが巨額の制裁金の理由である.アメリカ・ドルの利用に依拠してルールを強制する姿勢は,アメリカ政府が意識して行う国際的支配の金融的強制である.

しかしアメリカ政府は注意するべきだ.規制当局はそれが比例的で,しかも,透明であることを示さなければならない.

FT July 8, 2014

Francelacksthemoralauthoritytodeposethedollar

By BarryEichengreen

アメリカの通貨・金融システムによる支配をフランスが批判するのは初めてではない.ドルを介した法の強制として,フランス金融機関への制裁金請求は,アメリカ最高裁がアルゼンチンの国債保有者に対する支払請求を認めたことに続く.

現状維持のほかに,フランスに何ができるか,というのは,新興諸国,とくに中国との協力を考えているのであろう.決済システムを作るのは流動性であり,ドルに集中している現状から離脱するには,経済学者たちの言う「協力問題」が避けられないからだ.しかし,たとえユーロと人民元を合わせても,深く,流動的な市場はできない.

しかも,フランスの銀行は巨額の違反行為を犯したのであり,アメリカの規制は恣意的でも気まぐれでもない.

Project Syndicate JUL 8, 2014

What Enabled Bretton Woods?

HAROLD JAMES and DOMENICO LOMBARDI

ノルマンディー上陸作戦と同じく,ブレトンウッズ会議も70周年である.それはIMFと世界銀行を創設した,同様に,平和的な世界秩序を(少なくとも30年間)維持した重要な国際会議であった.

制度の創設にはグローバルな安全保障システムが結びついていた.IMFの理事会は5大国が占めることになっていたからだ.それは国連安保理と同じ,アメリカ,イギリス,ソ連,中国,フランスであった.

しかし,44か国が交渉に合意することは困難であった.どのように実現できたのか? Keynesは,「単一の大国,もしくは,同じ気持ちの大国のグループ」が指導することを重視した.他方,Hayekは,持続的な秩序を交渉によって実現することは不可能であり,それは(市場から)自生する,と考えた.

ブレトンウッズの経験によれば,Keynesが正しく,英米が指導的な役割を果たした.その後も,大規模な金融外交においては,2国間交渉が重要であった.1970年代初めに固定レート体制は崩壊したが,その後の協定改正では,変動性を重視するアメリカと金を重視するフランスが交渉を支配した.

仏独英の金融政策協力は失敗したが,その後,仏独の意見がヨーロッパの通貨問題を実質的に支配した.また,1980年代半ばの為替レートの浮動性に対して,議会の保護主義を抑えるため,米日の協力が為替レートを安定化した.

現在,国際経済交渉はアメリカと中国に集中している.世界の経済システムが輸出指向の新興諸国による「再建ブレトンウッズ体制 “Bretton Woods II”」でよいのかどうか,論争されてきた.中国がそれを離脱し,アメリカは人民元の役割が増大することに合意するのか?

2国間交渉と安全保障との結び付きが,将来の国際秩序を誕生させる.さらに,そこにはアメリカ国内政治の要請が一致していた.モーデンソー財務長官は,ブレトンウッズ会議で,「世界にとって良いことであり,アメリカにとって良いことであり,民主党にとっても良いことだ」と,あいさつした.

世界の指導者たち,とくに米中の指導者が同様に重要な決定を行うには,同じくらい強い圧力が必要である.それは有利な可能性ではなく,緊急の必要であるだろう.中国のシャドー・バンキングシステムが崩壊する,グローバルな覇権争いが激化する,世界が保護主義に落ち込む危険が高まる,特に2国間やTPPのような地域協定である.

重大な危機が改革のエンジンを動かす.その意味では,まだ世界経済の危機が十分でない.

Project Syndicate JUL 10, 2014

The Renminbi’s Grand Tour

BARRY EICHENGREEN

ロンドンとフランクフルトに人民元のオフショア・センターができた,と騒ぐのは過剰な期待である.すでにポンドやユーロを人民元に交換することはできる.その取引はドルとの取引に比べて非常に小さいが,それはドルに交換してから人民元を買っていることが多いからだ.為替市場の深さと流動性が不足している.

また,中国人民銀行から直接に人民元を供給できるが,中国の金融政策や,将来の金融危機に際しては資本規制が強化され,また,人民元建ての金融資産の取引はまだ限られている.

将来は,多元化する世界において,ドル中心の国際決済システムが後退し,ユーロや人民元を含む,多通貨による決済が可能になるだろう.しかし,それは金融システムの技術革新によって,直接決済が進むからであるだろう.


l  中国の不動産ブーム

FT July 7, 2014

End to China’s property boom has barely begun

By George Magnus


l  国際協力

Project Syndicate JUL 7, 2014

The Unity of Water

MIKHAIL GORBACHEV

FT July 8, 2014

Climatescepticsarelosingtheirgrip

Martin Wolf

FT July 8, 2014

How to decarbonise the global economy

Jeffrey Sachs


l  イギリスとスペイン

VOX, 7 July 2014

Revisiting the pain in Spain

Paul De Grauwe

同じような緊縮策を取っても,イギリスとスペインの不況は全くその程度が異なっている.その理由は,イギリスに比べて,スペインが最後の貸し手を欠いたまま債務危機による緊縮策を強制され,しかも通貨の減価によるショックの緩和が働かないからであった.


l  サウジアラビア

FP JULY 7, 2014

Saudi Arabia's Family Feud

BY SIMON HENDERSON


l  ヨーロッパと国際政治

FP JULY 7, 2014

Putin's Secret Weapon

BY MARK GALEOTTI

FP JULY 8, 2014

There's No Partnership in Pivot

BY STEPHEN M. WALT

リアリストが考えてきたように,世界の物的なパワーの配置が国際秩序に影響する.中国の台頭が続くアジアは,世界の地政学者が目を離せない場所である.

その影響がNATOにどのような影響を及ぼすのか? アメリカは自分の利害から考えて中国によるアジアの覇権を阻むだろう.アジア旋回は中国抑止戦略だ.しかしヨーロッパにとって中国の台頭はどのような意味があるのか?

NATOとして中国に対抗する戦略は取らないだろう.中国の台頭に関して,ヨーロッパの戦略的な意味は小さいからだ.戦略が共有されるには,共通の脅威がなければならない.ソ連は,1.近接性,2.攻撃的軍事力,3.歴史的な秩序を見直すイデオロギー,がヨーロッパにとって重要であった.

しかし,中国はそうではない.中国はアジアの覇権を求めてアメリカの同盟諸国と摩擦を高めている.それはアジアの秩序を見直すことであって,ヨーロッパではない.また,ヨーロッパの第2の貿易相手国である.直接投資でも,ユーロへの支持でも,中国はヨーロッパの利益にとってプラスである.

もし米中紛争が激化し,アメリカがヨーロッパに中国への武器輸出を停止するように求めた場合,ヨーロッパは同意しないだろう.そもそもヨーロッパに,アジアの紛争に関わる軍事力はない.さらに,2008年のグルジア,2014年のウクライナで,NATO拡大は失敗だった,とヨーロッパは考え始めている.

ヨーロッパはすべきことは,その地域の平和を維持することだ.それがアメリカの負担を減らし,アジアの問題に集中できるから.大西洋の同盟関係はますます重要でなくなる.

FT July 9, 2014

EU energy market: Pipe dream

By Christian Oliver

Project Syndicate JUL 10, 2014

The Old World’s New Roles

JOSEPH S. NYE

中国の台頭によって,ヨーロッパの国際政治に占める指導的役割は失われた,といわれることがある.東アジアで重要な変化が起きても,ヨーロッパはそれに影響する経済力も軍事力も持たないだろう,と.

しかし,大西洋の同盟関係を軽視することは間違いだ.オバマ大統領が「アジア旋回」や「リバランス」を唱えたのは,この点を明確に示したものだ.中国の経済力は,人権は言うまでもなく,技術革新においても,EUの持つ重要性を否定するわけではない.

中国のように,急速に台頭する新興勢力は深刻な紛争を招く危険がある.かつて,イギリスの工業生産をドイツが上回ったときもそうであった.1990年代に,ビル・クリントン大統領はこの問題を考え,中国に対する封じ込めを主張する意見を拒んだ.中国との貿易を望む近隣諸国と,反中国同盟を組むことは不可能であり,封じ込め策は将来の中国を確実に敵にしてしまう.

クリントンが選択したのは,「統合化と安全確保」である.アメリカは中国のWTO加盟を支持し,同時に,日本との安全保障条約を強化した.

もし中国が「平和的な台頭」を続けるなら,近隣諸国は中国との関係を強化する.しかし,その経済力を軍事的な圧力として紛争を刺激するなら,アメリカは中国に対する対抗力としてアジアに関与するだろう.その場合,ヨーロッパは重要な監視,判定者であり,安全保障の規範を高めるとともに,国際秩序を多角化する役割を担うのだ.

気候変動,テロ,世界的な感染,スパイ活動,など,米中間で多くの複雑な問題が議論され,国際秩序の転換が進行しつつある中で,中国との協力が必要であり,EUはその交渉で重要な役割を果たす.


l  中国の変心

NYT JULY 8, 2014

China Rethinks the Death Penalty

By MARA HVISTENDAHL

世界の他の部分で行われる死刑の数よりも多くの死刑が,中国だけで執行されている.その傾向は逆転する兆しがある.

NYT JULY 8, 2014

New Leadership Style in China Complicates American Diplomacy

President Xi Jinping’s Solo Decision-Making Presents Challenges

By JANE PERLEZ


l  政治経済モデル

Project Syndicate JUL 9, 2014

American Delusions Down Under

JOSEPH E. STIGLITZ

オーストラリアの保守政権が「改革」と称してアメリカの間違ったアイデアを輸入するのは間違いだ.オーストラリアのモデルははるかに優れている.

Project Syndicate JUL 10, 2014

A Class of Its Own

DANI RODRIK

超富裕層が社会や政府とのつながりを断ち,その役割を無視するようになったのは最近のことである.しかし,健全な,良好なガバナンスを欠けば,市場だけで繁栄を維持することはできない.


l  アルゼンチン債務

Project Syndicate JUL 9, 2014

Argentina’s Sovereign Bondage

ANNE KRUEGER

国際金融には支払いの停止とデフォルトが何度も生じた.債権者は債務者の資産を奪い合うが,それをばらばらに売ると価値が失われる場合も多い.破産法はこの問題を解決した.

しかし,国際的にはデフォルトの処理に決まった法律がない.債務を再編するか,新債券と交換して,債務額を減らし,返済期間を引き延ばし,金利を下げて,債務者の返済能力が回復するのを待った.

アルゼンチンのケースでは,新債券への交換が進んだものの,一部の債権者は旧債券を集めて,(新債券と同様に)その支払いを要求し,アメリカの裁判所がこれを認めた.その影響は国際金融システムの全体に及ぶ.


VOX, 9 July 2014

Lessons from the financial preparations in the lead-up to the first world war

Harold James


l  イランの革命

NYT JULY 9, 2014

Open the Files on the Iran Coup

By ROHAM ALVANDI


l  国境線の子供たち

NYT JULY 9, 2014

The Crisis of Children at the Border

Charles M. Blow

******************************

The Economist June 28th 2014

The third arrow

Abenomics picks up speed: The battle for Japan

Higher education: Creative destruction

Migration to the United States: Under-age and on the move

Special report: Poland

(コメント) The Economistの記者が見るほど,安倍政権の改革が進んでいるとは思いません.しかし,金融政策と財政刺激策は一定の効果があったのであり,改革を進める準備にはなったはずです.私は日本病の構造的性格を,一括して,ABCDFIPY20101122日のReview)と名づけました.

何より衝撃であったのは,中米からアメリカを目指す子供たちです.この事件が,まるで「ベルリンの壁の崩壊」に見えます.何が起きているのか?

******************************

IPEの想像力 7/14/14

土曜日の晩は,平野の杭全神社夏まつりで,だんじり(地車)を観てきました.

私は子供のときからだんじりを観て育ち,だんじりが大好きです.だんじりが無かったら,平野の町はなんてつまらない,当たり前の密集した人家に過ぎなくなるでしょう.だんじりは人々をつなぐエートスなのです.

だんじり,というのは綱を付けて曳きまわす,移動式の神社か仏壇・神殿,というものでしょう.移動式図書館みたいな.

昼のだんじりは,魔除け,商売繁盛,子供の健康や長寿を祈願する,地域の守り神です.

私が子供のころ,この時期,学校は短縮授業になっており,あわてて家に帰ってカバンを置くと,そのままだんじりを探して町を走り回りました.当時は子供の数も多く,長い綱が付いていて,子供たちが握る場所を奪い合ったわけです.

だんじりの綱を持って歩くと,怪獣を連れているかのように,勇ましく感じました.「オーイオイ」と町中の人に呼び掛けて,だんじりが来た,神様の怪獣を連れてきた,と知らせるわけです.

小さな子供たちは,大人以上に,自分と比べて世界を観るでしょうから,だんじりの大きさ,重量,音響,その震動,そして,走るときの速さは,まさに絶叫する魔神そのものです.

だんじりは,遠く,その姿が見えないうちに,早くから感知されます.その鐘と太鼓の音が聞こえるからです.あるいは,人々がだんじりを探して移動しているからです.だんじりがいる方向へ,子供たちが走り,だんじりが通り過ぎた町では,隣近所の人が家の外へ出て話し合っています.

だんじりは狭い通りを,家々の軒先をかすめて,実際,ときには軒先や看板にぶつかりそうになるのを何とか避けて,町の中を移動し続けます.

まだ小さな子供に,だんじりを見せようと,お父さんやお母さんは悪戦苦闘します.自転車の前や後ろに子供を積んで,だんじりを探して走ります.夜など,すっかりくたびれて寝てしまった下の子供を抱いたお父さんが,それでも他の子供たちとだんじりを見上げています.

遠くに,他の町のだんじりが見えるとき,子供たちは興奮します.それはまるで,大地から現れて,対決の瞬間を待つ怪獣たちの姿を思わせるからです.

もちろん,世話人と警官がトランシーバーで連絡を取っており,激突するわけではありません.遠くのだんじりが対決を避けて曲がっていくと,何か少し残念ですが,子供たちは自分が勝利したかのように満足します.

炎暑の中,当然,何度も停止して休憩します.そんなときはアイスクリームやジュースを配ってもらえることがあります.だんじりの末尾には,大きな桶やポリ容器に,甘い氷水が入って,柄杓で飲むこともできます.

夕方まで曳くと,だんじりは所定の位置に戻り,世話人のおじさんがアイスクリームやお菓子の袋を配ってくれました.最後だけ来て,お菓子をもらう子供がいたとしても,私たちは無視しました.それは卑劣で,愚かな行為です.子供たちの神様であるだんじりが,それを知らないはずはないのです.大量の汗を流して,半日,知らない町を歩き通した者だけに,大きな満足感がありました.

だんじりは寄付で運営されます(おそらく).それぞれの町で寄付を募り,まとまった寄付をすると,その店の前にはだんじりがやって来て,鐘と太鼓を鳴らし,特有の節回しで声を上げます.

だんじりは商店街の中を通るのです.イギリスの2階建てバスが,その大きさに合わせて周りの樹木の枝を裁断したかのように,ぴったりな空間を駆け抜けるように,だんじりも商店街の軒先ぎりぎりを移動します.そして,お店から寄付を集めます.

現代では商店街が寂れており,コンビニやイオンなどは,果たして,寄付してくれるのでしょうか?

だんじりの曳行範囲は,その前方と後方で,長い竹の先に提灯を載せて示します.この間に入るのは,だんじりが来る危険,を意味します.だんじりはこの提灯が示す空間で前後に動くことがあるからです.いつでも軒下や脇道へ逃げる準備が要ります.

だんじりを動かすのは,町の若者たちです.彼らは腹にさらしを巻き,町名を示す揃いの法被を着て,足袋を履いています.だんじりの後方から,45人がだんじりの周りに廻らせた棒に肩を入れて動かします.

平野のだんじりは「やり回し」をしません.緩やかな曲がり道では,片方から肩を入れた若者たちが,声をかけてだんじりを何度も押して,その進行方向を変えます.しかし,90度の曲がり角では停まります.そして,周りから肩を入れた若者たちが,だんじりを持ち上げるようにして全体を回して行きます.

この力のいる作業に入るとき,だんじりでは鐘と太鼓の調子が早くなって,異なるリズムを打って彼らを励まします.そして,周りにいる人に危険を知らせます.

以前,女子の参加はきわめて少なかったのですが,今や町によっては女子の方がにぎやかになって,だんじりの後方で,さらしに法被の姿で踊っています.

囃子の音曲は3ないし4種類ほどあります.静かな直進,曲がり角や,加速して大通りに出るとき,だんじりを後方に戻すとき,だんじりを傾けて回すとき,などで音曲(とその強さや速さも)を変わるからです.

だんじりの屋根には何人かが乗っています.彼らは単に踊っているだけではなく,役割があります.だんじりと軒先や看板との衝突を避け,電線の接触や切断を防ぐのです.上から屋根を叩いて,避けるように合図し,ときには看板などを足で押しのけます.

祭りにおいては,既存の社会秩序,階層制,企業の中の地位や,学校での成績評価が消滅します.祭りには祭りの誇りがあり,英雄がいるのです.筋力や体力を競い,勇気を示します.世界各地で,祭りは疑似革命である,と言われます.

日が暮れると,だんじりの提灯には電燈が入り,夜の町に輝きます.それは時代を超えて,まるで歴史的な不変の祭りに参加しているような,異空間を創造します.・・・そうだ,この町に帰ってきた.自分が生まれ,子どものときに追いかけた,だんじりがここにいる.自分たちの町に戻ってきた.

政治は祭りのようなものだ,とある政治家が言いました.だいぶ前のことです.そのとき,私は政治の論争と合意形成の機能,(国家を超えた)政策選択のための仕組みを求めていたので,その政治家の言葉に不満でした.しかし,なるほど,政治は祭りなのでしょう.

このエートスを現代に生かすのは,誰なのか? コミュニティーの結束.社会的な共感によって,子どもたちのために犠牲を受け入れる精神.今も,新しい仕組みによって,政治社会が生まれ変わるのか? 幼い子供を抱いて,だんじりを見上げる父親の姿が忘れられません.

******************************